terça-feira, 12 de junho de 2012

Os meus diálogos com o diário americano

Em todo lugar, Nova York
Em todo lugar, as crianças são iguais.
Fazem birras e pirraças,
Riem do que não é risível
E brincam com a simplicidade.

Os adultos se distraem com o trabalho
E se irritam com o teatro,
A bagunça, o brinquedo e os filhos -
Era o que dizia Santo Agostinho.

Não importa se da roça,
Do Japão ou da cidade,
Se alegram com pouco e
Se incomodam por nada.

Nem alguém.

Não importa o carro, nem o destino,
A travessia te faz encontrar com taxistas de harém,
de Belém, ou Jersusalém.
Do araque.

Em todo lugar, os taxistas são iguais.
Correm, são gentis, educados, mal-humorados.

Em todo lugar, tem de tudo isso aí.
Até mesmo Nova York, que reúne o mundo todo dentro de si,
mas do mundo mesmo, não tem nada.
Se no mundo eu não acho Nova York, porque é que é que Nova York
tem o mundo?

Geografia I
- Where are you from?
- Brazil.
- Uow! Niiiice! You know what... Two weeks ago, exactly two weeks ago I was in Aruba!
- ???

Um doce engano
Os Estados Unidos são um país atrasado.
A máquina do cartão de crédito ou débito não vai até o cliente
São da época em que se pode fumar em lugares fechados
E de que não se pode beber uma cerveja na rua abertamente.

São ousados por suas mulheres e seus top less
Os homens de nu frontal
As streapers nas boates onde se fuma
E o espanhol que se comunica mais que o inglês.

São arrogantes por não se importarem de onde você é, vem ou mora agora.
São humildes por conviverem com o mundo inteiro desde criança e não mostrarem vantagem quanto a isso
São bons jogadores por terem inventado a regra
E perspicazes juízes por serem o dono da bola.

São inventivos, inovativos e inteligentes.
Curiosos, perfeccionistas, maravilhados
Que deixaram que a tecnologia os deixasse
Enganados.


O meu "Quem se importa"
Já não me importo com os kilos de gelo nos copos d'água
Adoro os ônibus públicos com ar condicionado
Os metrôs que te levam anywhere
E everywhere que é lindo, mágico, pomposo
Forte e full of arte.

Geografia II, a lição
 - Where are you from?
- Brazil.
- Ahhh, Brazil! Brazil!
- Yeah!
- Nice. What 'you speak there?
- We speak Portuguese.
- Ah! Portuguese! Good.
- Anham.
- Yeah. You guys are very closer to Portugal, right?
- (...).






3 comentários:

Tony disse...

Great Post Babi! Adorei faz me lembrar muito o tipo de coisas que sou perguntado quando viajo! Ve aqui http://travellingtonito.wordpress.com/2011/05/27/what-did-you-just-ask-me-the-questions-you-get-on-the-road/ :)

Bárbara Teles disse...

Adorei, Tonito. Vou te escrever mais.

Mari disse...

Adorei o post, fofa! Bom "ouvir" suas impressões.

Saudades

*Não adesão à nova regra gramatical.